top of page

エチオピア協会主軸による、第一回アフリカ大運動会開催

第一回アフリカ大運動会       2018年9月24日(月・休日) 江東区 夢の島競技場

式次第

1.開場

2.開会式 開会宣言 大会実行委員長 野木 将典

3.大会会長挨拶 塚本 秀一

4.ご来賓挨拶

  〇山崎大会名誉会長 (江東区区長)

  〇秋元 司大会顧問 (衆議院議員・国土交通副大臣)

  〇エステファノス・アファワキ・ハイレ大使(アフリカ外交団団長)

5.江戸伝統風情 木遣り

6.関東第一高等学校吹奏楽団

7.祝電披露

昼食

8.江戸伝統風情 葵太鼓

9.競技開始

  ・徒競走 50m

  ・玉転がし

  ・綱引き

  ・リレー

10.表彰式

11.閉会式 閉会宣言 大会顧問 オスマン・サンコン

開会式  野木 将典大会実行委員長による開会宣言

塚本 秀一大会会長挨拶  

山崎大会名誉会長 (江東区区長)

エステファノス・アファワキ・ハイレ大使(アフリカ外交団団長)

江戸伝統風情 木遣り

関東第一高等学校吹奏楽団

江戸伝統風情 葵太鼓   

競技

徒競走 50m

玉転がし

綱引き

綱引き

リレー

表彰式


Greetings to all,

Tokyo Olympics 2020 is just around the corner. Hence, it is a joy and also great pleasure to see a community of Africans, Japanese drawn from several Embassies, universities, schools and the Koto Ward local folks together gathering here in a friendship game and festivities as a prelude of sport to send sparks of energy in the air to honor the spirit of the Olympiads who were here in 1964 and will come to the city of Tokyo in 2020.

People to people relationships is the fundamental ingredient of any healthy bilateral relations between nation states in the modern globalized world that we all are living.

Africa Sports Festival September 24, 2018 is an appropriate vehicle to enhance grass-root friendship and to improve understanding between communities of Africans and Japanese local folks.

Therefore, in my capacity as the Dean of the African Diplomatic Corps and the Ambassador of the State of Eritrea to Japan, I would like to take this opportunity to congratulate Professor Nogi and Ambassador Maina of the Republic of Kenya for spearheading this event as well to expresses our deep felt gratitude to all the organizers, participants, sponsors, elders and dignitaries from both communities who contributed to the successful conduct of this event.

Thank you so much,

ESTIFANOS Afeworki, Ambassador

September 24, 2018

エリトリア国大使館

エステファノス アフワルク ハイレ特命全権大使

アフリカ外交団長

皆様へのご挨拶

2020年に開催される東京オリンピックは、すぐそこまで近づいております。今日、このようなアフリカ諸国大使館員とその家族を含むアフリカにルーツを持つコミュニティと、そして東京都江東区地元の人々や大学・高校の学生たちを一堂に会しての友好のゲームと祭典を拝見することは、この上ない喜びであります。それは、1964年の東京オリンピックから来る2020年の東京オリンピックへとオリンピア達が守り続けた、きらめきとエネルギーに満ちたスポーツの祭典であるオリンピックの序章だからです。

人と人との交流は、私たちが生きている今日のグローバル化された現代社会の健全な国家間の相互関係において基本的な要素です。

本日、2018年9月24日に開催するアフリカ大運動会は、草の根友好を強化し、アフリカ諸国と日本の人々との理解をより深め、友好関係を強める大変良い機会であります。

最後になりますが、アフリカ外交団長でありエリトリア共和国大使である私より、この場をお借りいたしまして、このイベントの開催にご尽力いただきました全ての主催者、参加者、スポンサーも皆さまに改めまして、感謝の意を申し上げます。

まことにありがとうございました。

エスティファノス アファワキ大使

2018年9月24日

Message from the Djibouti Ambassador

The Africa Japan Sports Festival initiated by Prof. Masanori Nogi conveys notions of popular gathering, fun but also drives peace and understanding between peoples.

Djibouti Embassy is supporting and pride to be part of it.

Mr. Ahmed Araita Ali

Ambassador of the Republic of Djibouti

ジブチ共和国大使館

アホメド アライタ アリ特命全権大使

アフリカ外交団副団長

ジブチ大使からのメッセージ

この度、野木将典教授のお声掛けによって初めて開催されるアフリカ大運動会は、多くに人びとが集まり、楽しむ機会を提供するだけでなく、平和、そして相互理解の促進に寄与するものであります。

ジブチ大使館はこれを支持するとともに、誇らしく感じておりますことを乙禎致します。

アホメド アライタ アリ大使

Message

As Chairman of the African Diplomatic Corps Committee on Media, Culture and Tourism, I would like to express our appreciation and convey greetings on the occasion of Sports Day which is being observed throughout Japan.

We further wish to congratulate the Organizing Committee of the Africa-Japan Sports Festival for their tireless and committed work in realizing this sporting and cultural fusion event. Indeed this occasion advances the People to People Diplomacy outreach strategy which the ADC is fully committed too. The spirit of Ima No Africa (ADC Event held in Hibiya on 16th – 17th June 2018) is certainly on track.

I wish you all the success.

S.K. MAINA, MBS

AMBASSADOR OF THE REPUBLIC OF KENYA

ケニヤ共和国大使館

ソロモン カランジャ マイナ特命全権大使

アフリカ外交団 メディア 文化 観光 委員長

メッセージ

アフリカ外交団のメディア・文化・観光委員長として、日本中で祝われている体育の日に感謝の意を表し、ご挨拶を伝えたいと思います。

私どもは、このアフリカ・日本運動会の組織委員会が、本日のスポーツと文化の融合イベントを実現するために、惜しみなく献身的に仕事をしてくださったことに感謝申し上げます。この機会は、まさにアフリカ外交団が委託された、人的交流を促進する活動を推し進めるものです。本年6月16日、17日に日比谷で開催されたイベント『今のアフリカ』の精神は着実に浸透していると確信いたします。

本日の大運動会の成功をお祈り申し上げます。

ソロモン カランジャ マイナ大使

ケニヤ共和国大使館

「アフリカ大運動会」が、江東区の夢の島競技場で盛大に開催されます事を、地元区の区長として心から歓迎いたします。

そして本日のアフリカ大運動会が、様々な国の皆さんがここ夢の島競技場で交流し、親睦を深め、視野を広げる実り多き大会となりますよう期待しております。東京2020オリンピック・パラリンピック大会では江東区内で多くの競技が行われ大会の中心地となります。「SPORTS & SUPPORTS KOTO City in TOKYO」をブランドコンセプトに掲げ広く国内外に江東区の魅力の親睦がますます深まることを祈念いたしましてご挨拶といたします。

                          大会名誉会長 江東区長 山崎 孝明 

大会会長の塚本でございます。この度は、この深川の地で、国際的な運動会を開催することとなりました。普段は下町神輿の盛り上がりに一役買っておりますが、この度はアフリカ大陸全体を相手にした国際的なスポーツイベントで大役を仰せつかりました。江戸っ子を代表してアフリカ人たちに負けないよう、大会の盛り上がりと成功のお手伝いができたらと考えております。江東区は深川の中心であり江戸っ子・人情の町です。この際、アフリカの方々に、江戸っ子の人情が少しでも伝わりご理解いただけたら幸いです。

 最後に名誉会長をお引き受けいただいた山崎江東区長と会場をご提供頂いた江東区役所の皆様にお礼を申し上げてご挨拶とさせて頂きます。            大会会長  塚本 秀一 

 第一回アフリカ大運動会開催おめでとうございます。日本アフリカ連合友好議員連盟会長として、ここ璃からお祝い申し上げます。

 来年、横浜で開催される第7回アフリカ開発会議(TICAD7)のサイドイベントしての民間外交であり、再考を心からお祈り申し上げます。

                  衆議院議員・日本アフリカ連合友好議連会長 逢沢 一郎 

この度の、私の地元江東区で、第一回アフリカ大運動会が開催されることとなりました。心からお祝い申し上げると共に、私も地元の一員として是非、参加させていただきたいと思います。アフリカは私も訪問しておりますし、日本にとって重要な国々がたくさんあります。今回のイベントを機会に更にアフリカの各国大使との親交を深めると共に多くのアフリカ人留学生とも語り合いたいと考えております。                  衆議院議員・国土交通副大臣 秋元 司 

本イベントは兼ねてより私が主張している民間主導による交流行事の重要なイベントであり、しかも現在日本国にとって最も重要なアフリカ地域、しかもアフリカ38カ国全部を対象とした非常に重要で有意義なイベントであります。この一大行事に、地元江東区から山崎区長様、塚本大会会長様、秋元衆議院議員様を始め、多くの皆様がご協力していただけたことに深く深く感謝申し上げます。                一般社団法人日本エチオピア協会代表理事  野木将典 

 アフリカ大運動会が、本日ここ江東区夢の島陸上競技場で開催する事ができました。本当におめでとうございます。最初はアリがポツポツト1つづつものを運び積み上げて行くような、本当に手作りの実行委員会でした。しかし、大きなお心をお持ちの山崎孝明江東区区長様が、大会名誉会長を快諾くださったこと、そして大会会長を塚本秀一様がお引き受けくださったことから、実行部隊が一気に盛り上がり、短期間で何とかまとめることができました。ヨチヨチ歩きの実行委員会ではございましたが、皆それぞれ力の限り協力して盛り上げてくださいました。特にリーダーシップを取ってくださった塚本秀一会長様には感謝の気持ちでいっぱいです。私自身も、日本とアフリカの友好親善に、少しでもお役に立てたことを大変誇りに思います。

 最後にスタッフの皆様、また江東区役所の皆様ご協力本当に有難うございました。厚く御礼申し上げます。                          総括責任者 駒井 美江子




まだタグはありません。
bottom of page